-
1 получать отсрочку
einen Aufschub bekommen, eine Stundung bekommenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > получать отсрочку
-
2 получать отсрочку
vecon. purgare la mora (платежа) -
3 получать отсрочку
-
4 получать отсрочку платежа
1) Economy: obtain a delay in payment2) Banking: get a time extensionУниверсальный русско-английский словарь > получать отсрочку платежа
-
5 получать отсрочку платежа
vDictionnaire russe-français universel > получать отсрочку платежа
-
6 получать отсрочку платежей
to get a time extension, to obtain a delay in payment4000 полезных слов и выражений > получать отсрочку платежей
-
7 получать
1. scores2. attain3. derive4. secure5. gain6. recover7. cashingполучать по; получение — cashing of
8. charge backполучать предписание; предназначаться для; предназначенный для; предназначил для — charged to
9. draw10. experience11. gaining12. gains13. getting14. got15. gotten16. obtained17. received18. receiving19. score a20. score an21. succeed22. succeeding23. obtain24. receive; get; obtain; catch; have; come in; arrive; result; prove; turn out25. become subrogated to26. getполучать 6000 фунтов в год — to get ?6,000 a year
получать зарплату, зарабатывать — to get wages
27. poll28. take inполучать патент на … — take out a patent for …
получал приз; полученный приз — taken a prize
29. winСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать; зашибать2. обретать (глаг.) обретать; принимать; приобретатьАнтонимический ряд: -
8 получать
erhalten vt, bekommen vt, empfangen vt, beziehen vt, in Empfang nehmen vt; erwirtschaften vt; einziehen vt, einkassieren vt, vereinnahmen vt- получать взамен
- получать деньги
- получать деньги со счёта
- получать доход за вычетом налога
- получать доходы - получать прибыль
- получать силу закона
- получать согласие на оплату переводного векселя
- получать средства
- получать средства за счёт собственной хозяйственной деятельности
- получать ссуду под ценные бумагиНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > получать
-
9 давать отсрочку
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > давать отсрочку
-
10 предоставлять отсрочку
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > предоставлять отсрочку
-
11 get
получать; добираться -
12 get
получать; добираться; становиться -
13 to obtain a delay in payment
English-russian dctionary of contemporary Economics > to obtain a delay in payment
-
14 get
1. n приплод, потомство2. n диал. заработок, получка3. n диал. прибыль4. v доставать; добывать5. v доставать и приноситьget stuffed! — иди ты!; отвяжись!
to get a shop — занять первое, второе или третье место
6. v добиваться, получать7. v зарабатывать, получатьto get wages — получать зарплату, зарабатывать
to get ?6,000 a year — получать 6000 фунтов в год
if I am not working I get no pay — если я не работаю, мне не платят
8. v получать9. v покупать, приобретать10. v поймать, схватитьget hold of — схватывать; схватить
11. v разг. отомстить12. v захватывать, увлекать, волновать13. v раздражать14. v понимать, постигатьlet me get this clear: is she married or not? — объясните мне, она замужем или нет?
15. v улавливать, замечать, наблюдать16. v доводить до сознания; пронять17. v озадачить, поставить в тупик18. v попасть, угодитьto get pulled — попасть под арест; угодить в тюрьму
19. v получить, «схлопотать»Синонимический ряд:1. seed (noun) brood; descendants; issue; offspring; posterity; progeny; seed2. acquire (verb) acquire; annex; chalk up; come by; compass; gain; have; land; obtain; procure; pull; secure3. affect (verb) affect; carry; impress; inspire; move; strike; sway; touch4. become (verb) become; develop; go; grow; run; turn; wax5. beget (verb) beget; breed; engender; father; generate; procreate; produce; progenerate; propagate; sire6. catch (verb) bag; capture; catch; collar; nail; prehend; seize7. coerce (verb) coerce; compel; persuade; urge8. come (verb) arrive; come; come to; contact; get in; reach; show; show up; turn up9. induce (verb) adjust; argue into; bring around; convince; derive; dispose; draw; draw in; draw on; induce; influence; oversway; prevail on; prevail upon; prompt; talk into; win over10. irritate (verb) aggravate; annoy; bother; burn up; chafe; disturb; exasperate; fret; gall; grate; huff; inflame; irk; irritate; nettle; peeve; pique; provoke; put out; rile; roil; ruffle; vex11. learn (verb) apprehend; comprehend; grasp; know; learn; master; perceive; pick up; understand12. make (verb) bring in; chalk up; deserve; draw down; earn; knock down; make; merit; pull down; win13. memorize (verb) con; memorize14. nonplus (verb) beat; buffalo; nonplus; stick; stump15. prepare (verb) arrange; fit; fix; get ready; make up; prepare; ready16. take (verb) come down with; contract; net; sicken; sicken of; sicken with; takeАнтонимический ряд:abjure; desert; discourage; forego; forfeit; forgo; forsake; leave; lose; misconstrue; misunderstand; quit; release; relinquish; remain; renounce -
15 отсрочка
1. extensionдополнительный срок, отсрочка — extension of time
2. grace3. moratirium4. prolongation5. deferment6. postponement7. reprieve8. delay; respite; prolongationдни отсрочки; льготный срок — days respite
9. adjournment10. respite -
16 reprieve
rɪˈpri:v
1. сущ.
1) отсрочка приведения в исполнение( смертного) приговора to get, receive a reprieve ≈ получать отсрочку to give, grant a reprieve ≈ давать отсрочку
2) уст. помилование приговоренного к смертной казни
3) передышка, временное облегчение
2. гл.
1) юр. откладывать приведение в исполнение( смертного) приговора to reprieve an offender ≈ отсрочить исполнение приговора осужденному преступнику
2) уст. помиловать приговоренного к смертной казни
3) дать человеку передышку, доставить временное облегчение отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора распоряжение об отсрочке приведения в исполнение (смертного) приговора передышка, временное облегчение отсрочивать приведение в исполнение (смертного) приговора давать передышку;
временно облегчать (боль и т. п.) reprieve временное облегчение ~ давать временное облегчение ~ давать отсрочку ~ дать человеку передышку, доставить временное облегчение ~ делать распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнение ~ юр. откладывать приведение в исполнение (смертного) приговора ~ откладывать приведение смертного приговора в исполнение ~ отсрочка ~ отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора ~ отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора ~ отсрочка приведения приговора в исполнение ~ передышка, временное облегчение ~ передышка, временное облегчение ~ передышка ~ распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reprieve
-
17 obtain a delay in payment
Экономика: получать отсрочку платежа, получить отсрочку платежаУниверсальный англо-русский словарь > obtain a delay in payment
-
18 delay
1. nзадержка; приостановка; отсрочка; промедление; затягивание- delay in recruitmentto create a delay deliberately — сознательно задерживать / приостанавливать / затягивать
- last-minute delay
- without delay 2. vзадерживать; приостанавливать; отсрочивать, откладывать; медлить; затягивать -
19 отсрочка
Stundung f, Aufschub m, Verschiebung f; ( дополнительный срок) Nachfrist f- отсрочка выплаты долгов
- отсрочка платежа
- отсрочка платежей за перевоз грузов
- отсрочка платежа на определённый срок
- отсрочка платежа по векселю
- отсрочка платежей по кредиту
- отсрочка поставки
- отсрочка при оплате пошлины
- отсрочка экспортных поставок
- получать отсрочкуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсрочка
-
20 purgare la mora
- 1
- 2
См. также в других словарях:
получать — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Права налогоплательщика — 1. Налогоплательщики имеют право: 1) получать по месту своего учета от налоговых органов бесплатную информацию (в том числе в письменной форме) о действующих налогах и сборах, законодательстве о налогах и сборах и принятых в соответствии с ним… … Официальная терминология
Налогоплательщик — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Налогоплательщик физическое лицо или юридическое … Википедия
Налогоплательщик — (англ. taxpayer) по законодательству РФ о налогах и сборах организация или физическое лицо, на которых в соответствии с НК РФ* возложена обязанность уплачивать налоги (ст. 19 НК РФ). В порядке, предусмотренном НК РФ, филиалы и иные обособленные… … Большой юридический словарь
НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКИ — (плательщики сборов) организации и физические лица, на которых в соответствии с НК возложена обязанность уплачивать налоги (сборы). В порядке, предусмотренном НК, филиалы и иные обособленные подразделения российских организаций исполняют… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Налогоплательщик — физическое лицо или организация, на которое законом возложена обязанность уплачивать налоги. Права налогоплательщиков Налогоплательщики имеют право: получать по месту своего учета от налоговых органов бесплатную информацию (в том числе в… … Бухгалтерская энциклопедия
Права налогоплательщика (плательщика сбора) основные — основными правами налогоплательщиков (плательщиков сборов) являются: получать от налоговых органов по месту учета бесплатную информацию о действующих налогах и сборах, законодательстве о налогах и сборах и об иных актах, содержащих нормы… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Налогоплательщик — (англ. taxpayer) по законодательству РФ о налогах и сборах организация или физическое лицо, на которых в соответствии с НК РФ* возложена обязанность уплачивать налоги (ст. 19 НК РФ). В порядке, предусмотренном НК РФ, фил … Энциклопедия права
ПРАВА НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКА — налогоплательщик имеет право: получать в налоговых органах по месту учета бесплатную информацию о действующих налогах (сборах), законодательных и иных нормативных актах, регулирующих порядок и условия их уплаты; представлять свои интересы в… … Большой бухгалтерский словарь
СДЕЛКА В СЧЕТ НОВОГО ВРЕМЕНИ — сделка на фондовой бирже, заключаемая в течение двух дней, предшествующих новому расчетному периоду, позволяет получать отсрочку платежа по сделке до следующего расчетного дня … Энциклопедический словарь экономики и права
ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия